| |
土地註冊處
THE LAND REGISTRY
土地登記冊 LAND REGISTER |
印製編號
PRINT CONTROL: 7654323 |
印製於 PRINT AT: CUSTOMER CENTRE
查冊日期及時間 SEARCH DATE AND TIME: 01/04/2005 14:30
查冊者姓名 NAME OF SEARCHER: X
查冊種類 SEARCH TYPE: HISTORICAL AND CURRENT
本登記冊列明有關物業截至 01/04/2005 08:30之資料
THE INFORMATION SET OUT BELOW CONTAINS PARTICULARS
OF THE PROPERTY UP TO 08:30 ON 01/04/2005
備存土地紀錄以供市民查閱旨在防止秘密及有欺詐成分的物業轉易,以及提供容易追溯和確定土地財產及不動產業權的方法。土地紀錄內載的資料不得用於與土地紀錄的宗旨無關之目的,使用所提供的資料須符合《個人資料(私隱)條例》的規定。
The land records are kept and made
available to members of the public to prevent secret
and fraudulent conveyances, and to provide means whereby
the titles to real and immovable property may be easily
traced and ascertained. The information contained in
the land records shall not be used for purposes that
are not related to the purposes of the land records.
The use of information provided is subject to the provisions
in the Personal Data (Privacy) Ordinance.
| |
|
| |
| |
| |
|
| |
|
| |
|
| |
| |
| 物業資料
PROPERTY PARTICULARS
************************************** |
| 物業參考編號
PROPERTY REFERENCE NUMBER (PRN): A3456789
|
| 地段編號
LOT NO : |
TIN SHUI WAI TOWN
LOT NO.45 |
批約 HELD UNDER
: GOVERNMENT LEASE
年期 LEASE TERM :FROM 4-1-1989 TO
30-6-2047
開始日期 COMMENCEMENT OF LEASE TERM:
4/ 1/ 1989
每年地稅 RENT PER ANNUM : - |
| |
| 所佔地段份數
SHARE OF THE LOT : |
18/50321 |
| |
|
ADDRESS:
|
FLAT 7 ON 30/F OF
BLOCK
H
MING OI COURT
TIN SHUI ROAD
TIN SHUI WAI
YUEN LONG
NEW TERRITORIES |
地址: - |
|
| 備註
REMARKS : |
THE RENT IS $1 P.A. (IF
DEMANDED) UNTIL 30.6.1997 & THEREAFTER 3%
OF THE RATEABLE VALUE OF THE LOT |
| |
|
業主資料
OWNER PARTICULARS
**************************************
|
| 業主姓名
NAME OF OWNER
|
身分
(如非唯一擁有人)
CAPACITY
(IF NOT SOLE OWNER)
|
註冊摘要
編號
MEMORIAL NO.
|
文書日期
DATE OF INSTRUMENT
|
註冊日期
DATE OF REGISTRATION
|
代價
CONSIDERATION
|
| THE HONG KONG HOUSING
AUTHORITY |
- |
- |
- |
- |
- |
| |
備註 REMARKS : GOVERNMENT
LEASE OF TSWTL 45 |
| |
| YAU
YAN YAN
KO
KENNETH |
JOINT TENANT
JOINT TENANT |
YL574260 |
20/ 11/ 1989 |
15/ 12/ 1989 |
$552,600.00 |
| 備註 REMARKS : WITH PLAN
YAU YAN YAN DIED SEE M/N YL895231 |
| |
| LEUNG
CHIN PANG |
|
YL903002 |
31/ 3/ 2000 |
28/ 4/ 2000 |
$930,000.00 |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
物業涉及的轇轕
INCUMBRANCES
**************************************
|
| 註冊摘要
編號
MEMORIAL NO.
|
文書日期
DATE OF INSTRUMENT
|
註冊日期
DATE OF REGISTRATION
|
文書性質
NATURE
|
受惠各方
IN FAVOUR OF
|
代價
CONSIDERATION
|
| YL449324 |
4/ 1/ 1989 |
7/ 1/ 1989 |
MANAGEMENT UNDERTAKING BY THE
HONG KONG HOUSING AUTHORITY |
|
- |
| |
| YL570238 |
1/ 11/ 1989 |
12/ 11/ 1989 |
DEED OF MUTUAL COVENANT AND DEED
OF GRANT |
- |
- |
| |
| YL570239 |
1/ 11/ 1989 |
12/ 11/ 1989 |
COMPLETION CERTIFICATE |
|
- |
| |
| YL574261 |
20/ 11/ 1989 |
15/ 12/ 1989 |
LEGAL CHARGE |
XYZ BANK |
$300,000.00 |
| |
| YL899051 |
27/ 1/ 2000 |
10/ 2/ 2000 |
RELEASE |
|
|
| |
| YL895231 |
10/ 11/ 1999 |
29/ 11/ 1999 |
CERTIFIED COPY DEATH
CERTIFICATE |
|
| |
|
|
| 備註
REMARKS: |
RE YAU YAN YAN
"DECEASED" |
|
| |
| YL900004 |
2/ 2/ 2000 |
29/ 2/ 2000 |
CERTIFIED TRUE COPY
CERTIFICATE OF EXEMPTION FROM ESTATE
DUTY |
|
| |
|
|
| 備註
REMARKS: |
IN THE ESTATE OF YAU YAN
YAN "DECEASED" |
|
| |
| YL901123 |
2/ 3/ 2000 |
19/ 3/ 2000 |
AGREEMENT FOR SALE AND PURCHASE |
LEUNG CHIN PANG |
$930,000.00 |
| |
| YL903001 |
31/ 3/ 2000 |
28/ 4/ 2000 |
LETTER FOR THE REMOVAL
OF THE ALIENATION RESTRICTIONS |
|
- |
| |
|
|
| 備註
REMARKS: |
FROM HONG KONG
HOUSING AUTHORITY TO
KO KENNETH |
|
| |
|
等待註冊的契約
DEEDS PENDING REGISTRATION
**********************************************
|
| 註冊摘要
編號
MEMORIAL NO.
|
文書日期
DATE OF INSTRUMENT
|
交付日期
DATE OF DELIVERY
|
文書性質
NATURE
|
受惠各方
IN FAVOUR OF
|
代價
CONSIDERATION
|
|
| ──────無 NIL ──────
──────登記冊末端 END OF REGISTER────── |
| |
Land Search Sample 3 -
residential property under government housing scheme
| a. |
Hong Kong Housing Authority
as assignee of the land
The first owner of the property is the Hong Kong
Housing Authority. The property was probably constructed
under one of the government housing subsidy schemes
such as the "Home Ownership Scheme"
of the Hong Kong Housing Authority. Flats under
these schemes are subject to the Housing Ordinance
(Cap.283). Before the alienation restriction is
removed, the sale and purchase of such flats are
subject to rules and restrictions provided under
the Housing Ordinance. The Ordinance also prescribes
the standard agreements for sale and purchase
in the sale of flats in the "Secondary Market
of the Home Ownership Scheme". Section 17B
of the Ordinance provides that any alienation
of property (including sale, mortgage, lease,
etc.) in contravention of the alienation restriction
imposed by the Ordinance shall be void. Section
27A of the Housing Ordinance provides that a person
shall commit a criminal offence if he purports
to assign or otherwise alienate property in breach
of the alienation restriction. |
| |
|
| b. |
Management undertaking by the
Hong Kong Housing Authority memorial number YL449324
In this document the Hong Kong Housing Authority
undertakes to manage the property. |
| |
|
| c. |
Completion certificate memorial
number YL570239
This is usually issued for properties under government
housing schemes where no occupation permit will
be separately issued. According to Section 18
of the Housing Ordinance, Section 21 of the Buildings
Ordinance (Cap.123), which provides for the issuance
of occupation permits, does not apply to buildings
constructed by the Housing Authority. |
| |
|
| d. |
Legal charge memorial number
YL574261 and release memorial number YL899051
The previous co-owners of the property Yau Yan
Yan and Ko Kenneth (who held the property as joint
tenants) took out a legal charge to finance the
purchase of the property. The registration of
release memorial number YL899051 indicates that
legal charge memorial number YL574261 has been
discharged. The Land Registry usually places an
instrument that has the effect of complying or
discharging a prior instrument immediately after
such instrument in the land register. |
| |
|
| e. |
Death certificate memorial
number YL895231
Since the deceased, Yau Yan Yan, held the property
in joint tenancy with another co-owner, Ko Kenneth,
immediately before death, the deceased's interest
in the property was automatically vested in the
surviving joint tenant, Ko Kenneth on the deceased's
death. Ko Kenneth thereby became the sole owner
of the property. (The doctrine of survivorship
is applicable to joint tenancy.) |
| |
|
| f. |
Certificate of exemption from
estate duty memorial number YL900004
Under Section 5 of the Estate Duty Ordinance
(Cap.111), any Hong Kong asset which passes, on
the death of a deceased person, is liable to estate
duty at the market value at the time of death.
When dealing with property that was devolved from
a deceased person, a purchaser should check whether
the property is free from any charge for unpaid
estate duty.
The registration of the certificate of exemption
from estate duty memorial number YL900004 indicates
that no estate duty is chargeable on the property
in relation to the estate of Yau Yan Yan deceased.
It would be advisable for the surviving joint
tenant not to sell the property unless and until
a certificate of exemption from estate duty or
a certificate of payment of estate duty has been
obtained because, under Section 24 of the Estate
Duty Ordinance, he may be liable to a penalty
if he deals with the estate of the deceased without
first delivering to the Commissioner of Estate
Duty accounts of the estate of the deceased. |
| |
|
| g. |
Letter for the removal of the
alienation restrictions memorial number YL903001
The alienation restriction in the Housing Ordinance
restricts disposal of the property on the open
market within a five-year period. After the expiration
of that period and after receiving the premium
which must be paid prior to the assignment to
a purchaser, the Housing Authority will issue
a "Letter for the removal of the alienation
restrictions". Failure to obtain such removal
of the alienation restriction before completion
of the sale and purchase may render the transaction
void under Section 17B of the Housing Ordinance.
If no letter for the removal of the alienation
restriction is registered, enquiries should be
made with the vendor as to whether arrangements
have been made for the payment of premium to the
Hong Kong Housing Authority. The following provision
must be inserted in the agreement for sale and
purchase to comply with the requirements under
the Housing Ordinance: "It is a condition of the
agreement that the premium as assessed by the
Director be paid to the Authority prior to assignment
and within 28 days of the date of the agreement
or within such period as may be otherwise stipulated
by the Director." It should be noted that if the
proposed transaction is a tenancy, no tenancy
agreement should be signed unless removal of the
alienation restriction has been obtained. |
|